「帰国子女」はなぜ「女」の字を使うのか?
「帰国子女」とは、海外で幼少の頃に過ごして日本にきた子供のことを指すことはご存知の人が多いと思います。
でも「帰国子女」と聞くとどうしても先入観で女の子を思い浮かべてしまいますね。
男女共「帰国子女」と書く理由
ネットで検索してみたら納得のいく理由がわかりました。
「子女」で「男女」という意味を持っている。
なるほど「子女」の「子」は男の子を指す意味の文字なんですね。でも現代では「子」という文字も女性を連想してしまうため「帰国女子」なんて間違えて言ってしまう人もいるぐらいですね。
日本では「子」は「息子」の意味を表します。歴史上の人物・小野妹子は男であるということも有名です。聖徳太子も蘇我馬子も男ですね。
「帰国子女」って漢字は「帰国した男の子と女の子」っていう意味だったんだね!
「帰国子女」は英語でなんという?
Returnee
例文 My friend is a returnee to Japan.
オンライン英会話がものすごく安くて便利
(画像:DMM英会話より)
この本でちょっとした英語のコツを覚えたら実際に英語を話してコミュニケーションしてみましょう。英語が上達するには読み書きだけでは無理です。実際にコミュニケーションして話さない限り英語は上手くなりません。
オンライン英会話はマンツーマンの授業を数百円で受けることができます。自宅に居ながらして生の英会話ができるのは時間的にもコスパがいいです。Skypeを利用してのオンライン英会話は万一発音がなかなか通じなくてもチャット機能で英語を送ることも可能。
「難しいことはわかりませんが、英語が話せる方法を教えてください!」でもおすすめのオンライン英会話に「DMM英会話」が紹介されています。本書の中にもメリットなどが紹介されています。海外旅行や留学前の力試しに、普段の英会話の勉強におすすめです。
- 無料体験レッスン受付中!! 25分の無料体験レッスンが2回受けられます!
- ネットで英会話だから☆多彩な講師陣、趣味やレベルに合わせて話せる!
- Skypeがつながればいつでもどこでも受講可能!
\ 時間や場所に縛られずに自由にレッスン /